Entrega MIQ Presea Cervantina por contribución bibliófila

El Museo Iconográfico del Quijote y el Centro de Estudios Cervantinos presentaron el Acervo Editorial Quijotesco, en su apartado de traducciones de la Biblioteca Cervantina “Eulalio Ferrer”, con más de 50 ediciones de “El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha” en otras lenguas distintas al español; el acto fue presidido por Onofre Sánchez Menchero, Director General del Museo Iconográfico del Quijote y Angela Piedad Gónzalez, Coordinadora de la Biblioteca Cervantina.

Raminta Rusoviciute originaria de Vilna, Lituania, se dio a la tarea de adquirir diversas traducciones de El Quijote, los ejemplares adquiridos fueron donados al MIQ, razón por la cual le fue entregada por la institución en manos de su director general una Presea Cervantina por su contribución bibliófila.

El acervo, con esta aportación crece a 52 ediciones en otras lenguas distintas al español, posicionando a la Biblioteca Cervantina Eulalio Ferrer, a nivel nacional como el recinto con mayor número de traducciones de la obra literaria de Miguel de Cervantes Saavedra.